Если в изображении природы японские художники передавали настроение от изображаемого предмета, погружаясь в созерцание и поворачиваются к зрелищу спиной, чтобы лучше его изобразить, то в изображении живых объектов они стремились передать ДВИЖЕНИЕ. Как говорится в японском трактате, художник должен уметь придать жизнь "и точке, и линии"! Японские художники обожают движение, волнение. Их средства выражения, упрощенные до предела, великолепно подходят для изображения мгновенного движения, спонтанности жеста. И поскольку японские художники очень внимательные наблюдатели, они раскладывают движение на составляющие; они знают ритмы, они знают время.
Японцы не пишут излюбленные состояния европейца: Радость, Печаль, Любовь, Веру, они живописуют борьбу, возбуждение, комические или трагические гримасы. В европейской культуре юмор припасен для низших видов искусства, в Японии это элемент большого искусства, потому что юмор - это также движение, и потому герои Японии, персонажи их романов, как и боги пантеона, имеют чрезмерные жесты, искаженное лицо.
Отредактировано Елена Авадяева (21-09-2010 18:39:03)